その他の外国語の絵本
その他の外国語の絵本(更新日2025年10月11日)
一覧は書名順にならんでいます
| 番号 | タイトル | 著者名 | 出版者名 | 言語 | 分類/対象 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Sagan af Dimmalimm ディマリム (FOSSETTE) | Thorsteinsson,Gu=mundur | VAKA-HELGAFELL | アイスランド語 | E FOR/児童 |
| 2 | [なにをしているか わかる! アムハラ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | アムハラ語 | E FOR/児童 | |
| 3 | [なにをしているか わかる! アラビア語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | アラビア語 | E FOR/児童 | |
| 4 | [なにをしているか わかる! ウルドウ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ウルドウ語 | E FOR/児童 | |
| 5 | Dierenfabels 動物たちの三つのお話 (FOSSETTE) | VELTHUIJS,MAX | LEOPOLD | オランダ語 | E FOR/児童 |
| 6 | Vlindernacht (Sonrisa) | Pallandt,Nicolas van | Maruzen Mates Co. | オランダ語 | E FOR/児童 |
| 7 | Raad Eens Wat Ik Doe! Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | オランダ語 | E FOR/児童 | |
| 8 | [なにをしているか わかる! オリヤ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | オリヤ語 | E FOR/児童 | |
| 9 | Ο Βασιλιαs υαι τ’αηδονι (Sonrisa) | ゾエ バラシ作 | Maruzen Mates Co. | ギリシャ語 | E FOR/児童 |
| 10 | The snowy day [対訳 英語 グジャラート語] | Keats,Ezra Jack | Bodley Head | グジャラート語 | E FOR/児童 |
| 11 | Djecak i bundeva (Sonrisa) | ブランコ・ボーネック | Maruzen Mates Co. | クロアチア語 | E FOR/児童 |
| 12 | [なにをしているか わかる! シンハラ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | シンハラ語 | E FOR/児童 | |
| 13 | Per, Ida & Minimum en bok om att vara tillsammans (Sonrisa) | グレテ・ファーガストローム | Maruzen Mates Co. | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 14 | Resan till pepparkakslandet | Einar Nerman | B. Wahlstroms Bokforlag | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 15 | Den farliga resan | Jansson,Tove | A. Bonniers | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 16 | Forst var det morkt... はじまりは暗い闇 (FOSSETTE) | HOGLUND,ANNA | BONNIERS JUNIORFORLAG | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 17 | Resan till landet Langesen | Elsa Beskow | AWE/Gebers | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 18 | Skogs-Tomtens Fodelsedagsfest | Sigrid Nyquist T | Liber | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 19 | Trollboken (Sonrisa) | Lidberg,Rolf | Maruzen Mates Co. | スウェーデン語 | E FOR/児童 |
| 20 | Mcheshi Goes to the Market マケシ、市場に行く (FOSSETTE) | SIRONKA,NICHOLAS | JACARANDA DESIGNS | スワヒリ語 | E FOR/児童 |
| 21 | NŌha seo ke ntseng ke se etsa! Guess what I’m doi | Asian cultural Centre for | セスト語 | E FOR/児童 | |
| 22 | [なにをしているか わかる! タミール語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | タミール語 | E FOR/児童 | |
| 23 | Pohadka o ptaku Klabiznakovi (Sonrisa) | Ctvrtek,Vaclav | Maruzen Mates Co. | チェコ語 | E FOR/児童 |
| 24 | [なにをしているか わかる! テルグー語] Guess what I’m doing | Asian cultural centre for | テルグー語 | E FOR/児童 | |
| 25 | De tre Bukke Bruse 三匹のヤギ、ブルーセ (FOSSETTE) | ASBJORNSEN OG MOE | GYLDENDAL | デンマーク語 | E FOR/児童 |
| 26 | Farvel, Rune | Marit Kaldhol | Norske Samlaget | デンマーク語 | E FOR/児童 |
| 27 | Min ulo! Min ulo! (Sonrisa) | Nielsen,Erik Hjorth | Maruzen Mates Co. | デンマーク語 | E FOR/児童 |
| 28 | Voksen faelden (Sonrisa) | Olsen,Ib Spang | Maruzen Mates Co. | デンマーク語 | E FOR/児童 |
| 29 | Nasrettin Hoca ye kurkum ye (Sonrisa) | Bariskan,Alaettin | Maruzen Mates Co. | トルコ語 | E FOR/児童 |
| 30 | [なにをしているか わかる! ネパール語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ネパール語 | E FOR/児童 | |
| 31 | Ei ny tid | Einar Okland | Norske Saml | ノルウェー語 | E FOR/児童 |
| 32 | Festen hos Skogkongen (Sonrisa) | ルーイス・モー | Maruzen Mates Co. | ノルウェー語 | E FOR/児童 |
| 33 | Flode Alene | Trond-Viggo Torg | Cappelen | ノルウェー語 | E FOR/児童 |
| 34 | OLIVER HOS FUGENE 鳥の国のオリバー (FOSSETTE) | PIOTROWSKA,MALGORZATA | TIDEN NORSK FORLAG | ノルウェー語 | E FOR/児童 |
| 35 | Snostormen | Torvald Tekst | Norske Saml | ノルウェー語 | E FOR/児童 |
| 36 | [なにをしているか わかる! 語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ハワイ語 | E FOR/児童 | |
| 37 | Vakkancs szetnez Budapesten (Sonrisa) | Csukas,Istvan | Maruzen Mates Co. | ハンガリー語 | E FOR/児童 |
| 38 | [なにをしているか わかる! パンジャブ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | パンジャブ語 | E FOR/児童 | |
| 39 | I miri nɲɛ minkɛla Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ハンバラ語 | E FOR/児童 | |
| 40 | [なにをしているか わかる! ヒンディ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ヒンディ語 | E FOR/児童 | |
| 41 | Villi tie (Sonrisa) | Tiitinen,Esko‐Pekka | Maruzen Mates Co. | フィンランド語 | E FOR/児童 |
| 42 | [なにをしているかわかる? ブルガリア語] Guss What I’m Doing! | ユネスコアジア文化財センター | ブルガリア語 | E FOR/児童 | |
| 43 | こんなとききみならどうする?[ベトナム語版] | 五味 太郎 | キム・ドン出版社 | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 44 | せとうちたいこさんデパートいきタイ[ベトナム語版] | 長野 ヒデ子 | 世界出版社 | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 45 | ぞうくんのさんぽ [ベトナム語版] | なかの ひろたか | 世界出版社 | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 46 | ぺんぎんたいそう[ベトナム語版] | 齋藤 槇 | キムドン出版社 | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 47 | Đoán xem Tôi Làm Gⅰ! Guss What I’m Doing | Asian culture centre for | ベトナム語 | E FOR/児童 | |
| 48 | ぐるんぱのようちえん ベトナム語版 | 西内 ミナミ | NHá XUát BÂn PHU NU | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 49 | もったいないばあさん[ベトナム語版] | 真珠 まりこ | 世界出版社 | ベトナム語 | E FOR/児童 |
| 50 | [なにをしているか わかる! ヘブライ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ヘブライ語 | E FOR/児童 | |
| 51 | Sefer hahagim (Sonrisa) | メナム・ハコヘン | Maruzen Mates Co. | ヘブライ語 | E FOR/児童 |
| 52 | Bargha (Sonrisa) | Isma’ili Suhi,Mortaza | Maruzen Mates Co. | ペルシャ語 | E FOR/児童 |
| 53 | Ki az jam’ por zudtare? (Sonrisa) | Azad,M. | Maruzen Mates Co. | ペルシャ語 | E FOR/児童 |
| 54 | Jeden Dwa Trzy | Krystyna Pokorsk | Ksiegarni | ポーランド語 | E FOR/児童 |
| 55 | Najpiekniejsze bajki | Czeslaw Janczars | Ksiegarni | ポーランド語 | E FOR/児童 |
| 56 | O smolarczyku Marcinku i okrutnym Madeju spod Syp (Sonrisa) | Nowak,Zdzislaw | Maruzen Mates Co. | ポーランド語 | E FOR/児童 |
| 57 | Adivinhe o que estou fazendo! Guess what I’m doin | Asian cultural Centre for | ポルトガル語 | E FOR/児童 | |
| 58 | [なにをしているか わかる! マラティ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | マラティ語 | E FOR/児童 | |
| 59 | [なにをしているか わかる! マラヤム語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | マラヤム語 | E FOR/児童 | |
| 60 | [なにをしているか わかる! ラオ語] Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ラオ語 | E FOR/児童 | |
| 61 | Limir‐Imparat text prescurtat (Sonrisa) | Slavici,Ioan | Maruzen Mates Co. | ルーマニア語 | E FOR/児童 |
| 62 | GHICI CE FAC! Guess what I’m doing! | Asian cultural Centre for | ルーマニア語 | E FOR/児童 | |
| 63 | Love Magurou | 秋山 孝 | クリエール | 複数言語 | E FOR/児童 |
| 64 | ふるさとをはなれた種は | 田中 章義(1970~ | 教育画劇 | 複数言語 | E FOR/児童 |
| 65 | 딸기 いちご Strawberries Fraises Erdbeeren (세계 창작 그림책 동화나라 Festi | 新宮 晋 作 | ハンソル教育 | 複数言語 | E FOR/児童 |
